-
1 отругать
1) General subject: scorch, tell where he can get off (кого-л.)2) Colloquial: tell off4) Makarov: tear off a strip, tell ( smb.) where he can get off (кого-л.), dress down, tell where he gets off (кого-л.), tell where to get off (кого-л.)5) Taboo: ream somebody's ass out (кого-л.), wipe hell out of somebody (кого-л.) -
2 сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу
Универсальный русско-английский словарь > сказать кому-то заткнуть что-то себе в задницу
-
3 послать на три веселых буквы
1) General subject: send off with a flea in the earУниверсальный русско-английский словарь > послать на три веселых буквы
-
4 разнести
1) General subject: clobber, deliver, hand round, spread, tongue lash, make hay of, send to the cleaner's, take apart, take to the cleaner's, tear a strip off (кого-л.), bawl out (взгреть, кого-л.), tear to pieces (что-л.)2) Literal: pull to pieces4) Jargon: give it with (someone) it to (someone), tell ( someone) where to get off (обычно сказать, что слишком много о себе понимает, не такая уж важная птица), tell off5) Makarov: cut up6) Microsoft: post -
5 послать подальше
1) Rude: tell sb. to shove it (You should really have told him to shove it. - Надо было послать его подальше.), tell sb. to stuff it (He wants 20 per cent more? I hope John tells him to stuff it. - пошлёт его подальше)2) American English: tell someone where to go, how to get there and how long one should stay -
6 посылать
1) Jargon: tell (someone) where to get off -
7 посылать
1) Jargon: tell (someone) where to get off -
8 загрузить кого-л
Colloquial: tell someone where to get off (поставить на место, убедить в неправоте) -
9 обрывать речь
Jargon: tell someone where to get off -
10 останавливать
1) General subject: arrest, bring to a standstill, bring to a stop, bring to rest (экипаж и т. п.), bring to stop, cease, check, deter, discontinue, fix (взгляд, внимание), halt, heave to (корабль), hold, hold up, immobilize, intercept, intermit (на некоторое время), jam (о машине и т. п.), pawl, pull in, pull up, put a stop to (что-либо), quiet, rein up, stall, stanch, stanch (кровотечение), staunch, stay, stem, stop, stunt, tackle, trig, withhold (what withheld him from making the attempt? - что помешало ему сделать эту попытку?), bar, bring to a stand, bring to rest, rein in, rein back (лошадь), rein up (лошадь), shut down (о заводе, предприятии), bring to rest (экипаж и т.п.), put a stop, silence2) Aviation: burn out4) Medicine: suppress (напр. кровотечение)5) Sports: stop short6) Military: contain7) Engineering: pall, put out, shut off (напр. о машине), suspend, switch off, throw out of action, turn off8) Rare: estop9) Construction: come to rest10) Mathematics: shut12) Accounting: discontinue (напр. производство)14) Metallurgy: put out of service, throw out15) Polygraphy: trip16) Jargon: tell someone where to get off17) Information technology: break, bring down18) Oil: throw out of motion (машину), snag20) Business: dampen22) Oilfield: shut down (машину, установку), shut in (скважину)24) Quality control: put out of action26) Arms production: stand27) leg.N.P. stop (e.g., payment of a check), void28) Makarov: break (машину), catch, close down, curtail, douse, fetch up, inhibit, instop, pause, put off, surcease, take off stream (аппарат), tie up, draw up, fix on (взгляд внимание на), fix upon (взгляд внимание на)29) Gold mining: preclude -
11 отсылать, посылать куда-л
Jargon: tell someone where to get offУниверсальный русско-английский словарь > отсылать, посылать куда-л
-
12 послать к чертовой бабушке
American English: tell someone where to go, how to get there and how long one should stayУниверсальный русско-английский словарь > послать к чертовой бабушке
-
13 послать ко всем чертям
1) General subject: (кого-л.) send about his business2) American English: tell someone where to go, how to get there and how long one should stayУниверсальный русско-английский словарь > послать ко всем чертям
-
14 резко отказывать
1) General subject: rebuff2) Jargon: tell (someone) where to get off -
15 поставить на место
1) General subject: (кого-л.) bring to his level, call down (кого-л.), (кого-л.) cut down to size, put back, (кого-л.) put in his place, put-down, (кого-л.) tell where to get off, (кого-л.) wipe eye, (кого-л.) bring to his bearings, (кого-л.) bring to his level, (кого-л.) make look small, (кого-л.) send about his business, put people where they belong (Sometimes it is necessary to put people where they belong.), shoot down (вербально), send about his business (кого-л.), bring smb. down a peg, cut smb./smth. down to size2) Naval: replace3) Colloquial: bring down4) Mathematics: move into position, place to the site6) Politics: (к-л) cut (smb) down to size7) Jargon: (кого-л.) clip someone's wings, (часто в страдательном залоге) Chastise8) Graphic expression: Take down a peg (кого-либо)9) Makarov: (кого-л.) bring (smb.) to his bearings, (кого-л.) put (smb.) in his place, (кого-л.) put (smb.) in his proper place, (кого-л.) tell (smb.) where to get off, call down (кого-л), cut down to size (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > поставить на место
-
16 осадить
1) General subject: back, beleaguer, beset, deposit, give a rap on the knuckles, give a rap over the knuckles, lay siege (город), lay siege to, pull up, put in his place (кого-л.), rap knuckles, rein in, rein up (лошадь), score off (в споре), set, snub, squelch, tell where to get off (кого-л.), crop feathers, send about his business, take down a peg or two, give the brush-off (кого-л.), bring smb. down a peg2) Geology: precipitate3) Naval: upset4) Colloquial: bring down (кого-л.), brush the whole matter off (кого-л.), sit, brush off (кого-л.)5) Obsolete: siege6) Military: besiege7) Diplomatic term: lay siege to (город и т.п.)8) Jargon: put the freeze on (someone), bring down, freeze9) Makarov: rein back (лошадь), rein in (лошадь), tell (smb.) where to get off (кого-л.), call down, face down, crop feathers (кого-л.), crop the feathers of (кого-л.), crush (кого-л.), cut the comb of (кого-л.), knock off his perch (кого-л.), send away with a flea in his ear (кого-л.), send off with a flea in his ear (кого-л.), face down (противника и т. п.) -
17 поставить (кого-л.) на место
1) General subject: bring to his level, cut down to size, put in his place, tell where to get off, wipe eye, bring to his bearings, bring to his level, make look small, send about his business2) Jargon: clip someone's wings3) Makarov: bring (smb.) to his bearings, put (smb.) in his place, put (smb.) in his proper place, tell (smb.) where to get offУниверсальный русско-английский словарь > поставить (кого-л.) на место
-
18 отшить
1) General subject: give the fluff (кого-л.), tell somebody where to get off, stall off, give the brush-off2) Colloquial: brush the whole matter off (кого-л.), give a cold shoulder, brush off (кого-л.), shoot down (shoot smbd down, в отношениях полов)3) American English: tell someone to get lost [also good with "in no uncertain terms"] (отшить кого либо), blow off, blow smb. off -
19 послать
1) Colloquial: tell somebody where to get off -
20 послать
1) Colloquial: tell somebody where to get off
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tell someone where to go — informal phrase to say very rudely to someone that you are not interested in them or in what they are suggesting Josh asked me out, but I told him where to go. Thesaurus: to insult or offend someonesynonym Main entry: tell … Useful english dictionary
tell someone where to get off — (informal) To deal summarily or dismissively with someone • • • Main Entry: ↑get tell someone where to get off (informal) To tell someone that his or her behaviour will not be tolerated • • • Main Entry: ↑where * * * tell someone where to get off … Useful english dictionary
tell someone where to get off (or where they get off) — informal angrily dismiss or rebuke someone. → tell … English new terms dictionary
tell someone where to get off — ► tell someone where to get off informal angrily dismiss or rebuke someone. Main Entry: ↑tell … English terms dictionary
tell someone where to get off — tell (someone) where to get off informal to angrily refuse to do what someone wants you to do, usually using direct or rude language. She wanted to borrow money again so I told her where to get off … New idioms dictionary
tell someone where to put something — tell someone where to put (or what to do with) something informal angrily or emphatically reject something I told him what he could do with his diamond … Useful english dictionary
tell someone where to get off — tv. to tell someone when enough is enough; to tell someone off. □ I was fed up with her bossiness. I finally told her where to get off. □ He told me where to get off, so I walked out on him … Dictionary of American slang and colloquial expressions
tell someone where to get off — Vrb phrs. An angry rebuke at someone s interference. E.g. If she mentions my acne once more I ll tell her where to get off … English slang and colloquialisms
tell someone where to go — informal to say very rudely to someone that you are not interested in them or in what they are suggesting Josh asked me out, but I told him where to go … English dictionary
tell them where the dog died — (USA) If you tell them where the dog died, you strongly and sharply correct someone … The small dictionary of idiomes
tell — [ tel ] (past tense and past participle told [ tould ] ) verb *** ▸ 1 give information ▸ 2 order/advise to do something ▸ 3 recognize something ▸ 4 have clear effect ▸ 5 fail to keep secret ▸ 6 count something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give… … Usage of the words and phrases in modern English